Translation of "qualcosa che puo'" in English

Translations:

something that can

How to use "qualcosa che puo'" in sentences:

Ma esiste qualcosa che puo' uccidere un cavaliere.
But there is something that can kill a knight. The First Blade.
Non e' qualcosa che puo' fare chiunque.
It's not something everybody can do.
Qualcosa che puo' assumere le sembianze di chiunque?
Can make itself look like anyone.
Abbiamo a che fare con qualcosa che puo' creare cose, oltre a farle sparire.
Whatever we're dealing with, it can create things as well as take them.
Hai tutta questa roba, roba aliena, non c'e' qualcosa che puo' aiutarci?
You've got all this stuff, alien stuff - isn't there anything that can help?
E se ti dicessi che c'e' qualcosa che puo' far riaccendere... quella luce?
What if I was to tell you that there was something that could turn that light...back on?
E' meglio se la tieni tu, guarda se trovi qualcosa che puo' servirti.
You better take it. See if you can find something for you.
Se trovi qualcosa che puo' esserci utile, ti daremo il resto.
You find something we can use, we'll give you the rest.
Finche' c'e' qualcosa che puo' controllarmi... continua ad essere una minaccia.
As long as there's something out there that can control me, I'm still a threat.
Carson sta cercando nel database di Micheal per vedere se c'e' qualcosa che puo' aiutarci.
Carson is searching michael's database to see if there is anything that can help us.
Ci dev'essere qualcosa che puo' fare.
There must be something you can do.
Se ci fosse qualcosa che puo' fare, gliel'avrei gia' chiesto.
If there were anything you could do, I'd already have you doing it.
Si', ma un lembo di pelle, dei capelli, cioe', dannazione, una pellicina, qualcosa che puo' tenere legato un fantasma a questo posto.
But a flap of skin, a hair- Hell, a hangnail- Something's gotta be tying the ghost to this place.
Forse ha visto qualcosa che puo' indicarci chi si trovava qui con Dan Keller.
Maybe they saw something That can tell us Who was in here With dan keller.
Quindi se vedo qualcosa che puo' ferirla, ci puoi scommettere il culo che faro' qualcosa.
So if I see something that could hurt her, you bet your ass I'm gonnado something about it.
Se le torna in mente qualcosa che puo' aiutarci, non esiti a chiamare.
If you can think of anything that might help, please don't hesitate to call.
Vediamo se ricordano qualcosa che puo' esserci utile.
See if there's anything in their memories that we can use.
Forse saprai qualcosa che puo' danneggiarlo seriamente.
You must know something that could hurt him real bad.
E c'e' qualcosa che puo' fare per lui?
What is there you can do for him?
Ma almeno ho messo al mondo qualcosa che puo' ancora essere buono.
But at least I put something into this world that could still be good.
Ci deve essere qualcosa che puo' fare.
There must be something she can do
E' un perfetto esempio di qualcosa che puo' essere usato per aiutare, invece che per ferire.
That's a perfect example of something that can be used to help instead of hurt.
Significa che deve averlo legato a qualcosa che puo' esistere altrettanto a lungo.
That means she must have bound it to something that could exist just as long.
Kieran mi disse che la chiave porta a qualcosa che puo' essere usata contro gli esseri soprannaturali, in caso dovessimo esagerare.
Kieran told me that the key leads to something that can be used against the supernaturals if we ever get too far out of line.
Ci dev'essere qualcosa che puo' salvarlo, vero?
There has to be some way you can save him, right?
Potrebbe essere in guai seri, quindi se sa qualcosa che puo' aiutarci a trovarlo...
He might be in real trouble. So if you know something that can help us find him...
Se sa qualcosa che puo' aiutare la sua difesa...
If you have anything to offer her defense...
Qualcosa che puo' manipolare segnali elettronici senza lasciare tracce, ha falsificato le elezioni.
The election was fixed by something that can manipulate electronic signals without a trace.
Impegnati in qualcosa che puo' realmente succedere.
Commit to something you can actually make happen.
E se fosse mutato in qualcosa che puo' infettare anche i vivi?
Now, what if it mutated into something that can infect the living?
La verita' e' che... non sono sicuro che esista qualcosa che puo' convincermi ad andarci.
Truth is... I'm not sure if anything coul convince me to go in there.
E' successo qualcosa che puo' aver causato un accumulo d'energia negativa?
Has something happened that could cause a build-up of negative energy?
C'e' qualcosa che puo' dirci da un'analisi esterna?
Is there anything you could tell us from a visual inspection?
Se c'e' qualcosa che puo' uccidere Lucifero, e' quella.
If anything can kill Lucifer, this is it.
Se Justin Porter ha usato il computer di Summer, puo' aver lasciato qualcosa che puo' aiutarci a trovarlo.
If Justin Porter worked on Summer's computer, he may have left us something behind that can help us locate him.
Se c'e' qualcosa che puo' aiutarci a trovare il segno dell'iniezione, quello e'... il blu di toluidina.
If anything can help us find The injection site, it's toluidine blue.
Non ordineremo esami da migliaia di dollari per qualcosa che puo' essere curato con una bella dose di Prozac.
We are not ordering thousands of dollars in tests for something that can be cured with a big dose of prozac.
Beh, non ho trovato nulla che faccia luce sull'identita' della vostra vittima, ma ho trovato qualcosa che puo' aiutarvi con il vostro assassino.
Well, I found nothing that sheds light on the identity of your victim, but I did find something that may help with your killer.
Il pilota sa qualcosa che puo' far risalire a me?
Does the pilot know anything that could lead back to me?
Beh, forse qui c'e' qualcosa che puo' aiutarti.
Well, we've got something that might help with that.
Penso di aver trovato qualcosa che puo' aiutare Abed!
I think I found something that will help Abed!
E se sei infelice, e c'e' qualcosa che puo' cambiare la tua condizione ma non la fai, ebbene, la guerra non ti ha insegnato nulla.
And if you are, and you can do something about it and don't, well, the war has taught you nothing.
L'onore non e' qualcosa che puo' essere abbandonato o dimenticato.
Honor is not a thing to be dismissed or forgotten.
Beh, se c'e' qualcosa che puo' migliorare l'immagine di suo figlio, dev'essere questo.
Well, if anything could turn your boy's image around, this ought to do it. On the downside,
Se c'e' qualcosa che puo' condurci a Parish, dobbiamo appropriarcene... prima che lo faccia la squadra investigativa.
If there's anything there that can lead us to Parish, we need to get to it... before the investigation.
Forse qui c'e' qualcosa che puo' farci capire dove Maya volesse incontrarti.
There might be something on here that will help us figure out where Maya wanted you to meet her.
2.1765918731689s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?